Марселус је то знао и Антван је требало да буде паметнији.
I Marsellus to věděl. A Antwan si to měl sakra líp rozmyslet.
Рекла ти је оно што је требало да чујеш.
Řekla ti přesně co jsi potřeboval slyšet.
Мислиш ли да је требало да кажем Дамблдору и другима?
Myslíš, že jsem o tom měl říct Brumbálovi a ostatním?
То је требало да се обави следеће недеље.
Ten převoz měl být až příští týden.
Ово је требало да буде наш први пољубац.
Tohle měl být náš první polibek.
А нама је требало да поверују, да смо ми отишли.
A my jsme potřebovali, aby věřili, že jsme pryč.
Знаш ли колико ми је требало да их протерам од ње?
Víš, jak dlouho mi trvalo, abych ji od nich odtrhl?
Краљ Роберт је требало да је ожени, али Регар Таргарјен ју је отео.
Měla se vdát za krále Roberta, ale Rhaegar Targaryen ji unesl.
То је требало да ти кажем много раније, али говорим ти сада... пре него што буде касно.
A měla jsem ti to říct už dávno, ale říkám ti to teď, než bude příliš pozdě, než bude opravdu pozdě.
Наш бес је требало да буде изненадан и брз.
Náš hněv měl být náhlý a rychlý.
Само је требало да нађем начин да те извучем на површину.
Museli jsme jen objevit způsob, jak tě dostat zpátky.
Знам да је требало да се зове давно Али сам само хтео да знаш да Сам завршио негде на сигурно.
Vím, že jsem měla zavolat dřív ale chtěla jsem ti říct, že už můžeš mít jistotu že jsem se dostala do bezpečí.
Када је требало да се популација смањи прилично... драстично.
Když musí být populace zredukována více drasticky.
Тата мисли да је требало да покушам.
Táta říká, že by jsem se snažil.
Колико вам је требало да дођете овде?
Jak dlouho vám trvalo sem dojet? -Nevím.
Само је требало да се ставимо у позицију да успемо.
Jen jsme potřebovali být na místě zaručeného úspěchu.
То оружје је требало да буде у нашој соби са доказима, не на улици.
Ta zbraň měla bejt u nás ve skladu důkazů. Ne na ulici.
Само је требало да откријете да права моћ лежи у веровању један у другог.
Potřebovali jste jen objevit svou pravou sílu, která se skrývá v každém z vás.
Ово је требало да буде центар универзума пре него што сам издан.
Tohle místo mělo být středem vesmíru, než jsem byl zrazen.
Знам" да је требало да дођем раније.
Vím, že jsem měl přijít dříve. Chtěl jsem.
Видео сам да пијете отров који је требало да вас убије.
Viděl jsem vás, jak pijete jed, který vás měl zabít.
Ако пре две године нисте добиле унапређење, а неки тип до вас јесте, ако сте пре три године престале да тражите нове могућности, досадиће вам, јер је требало да држите стопало на гасу.
A jestli jste před dvěma lety nepřijala povýšení, a nějaký chlápek vedle vás ano, jestli jste před třemi lety přestala koukat po nových příležitostech, budete se nudit, protože jste měla nechat nohu na plynu.
Ако треба да понове нешто што је требало да науче пар недеља пре, или можда пар година раније, не морају да се стиде да питају рођака.
Pokud si potřebují zopakovat něco, co se měli naučit před několika týdny, nebo možná před několika lety, nemusí se stydět a ptát se svého bratrance.
То је веома вредно у Лос Алтосу, али замислите колико је вредно за одраслог, кога је срамота да се враћа и учи нешто што је требало да научи раније, пре факултета.
Toto je užitečné v Los Altos, představte si, jaký to má význam pro dospělého, který se stydí vrátit se a učit se věci, které se měl naučit dříve než šel na střední školu.
И првог дана кад је требало да се укључи чак је и бака била позвана да је види.
Na první den, kdy se měla použít, jsme dokonce pozvali babičku, aby se na ni podívala.
А сада је требало да гледа како струја обавља тај посао.
A teď se chystala sledovat, jak všechnu tu práci dělá elektřina.
У Либији је требало да се држимо резолуције Уједињених нација.
Co jsme bývali měli udělat v Libyi je, že jsme se měli držet rezoluce OSN.
Сећам се да је први пацијент из тог низа наставио да ми даје још података током онога што је требало да буде само преглед.
Vzpomínám si na vůbec prvního pacienta z té doby, který pokračoval ve vyprávění své anamnézy během toho, co měla být fyzická prohlídka.
прво, способност - прво је требало да донесемо одлуку.
Vyžaduje, v první řadě, zprostředkování -- musíme se nejprve nějak rozhodnout.
И, као што рече, чак и најнемирнији, узнемирени, тестостероном сметени 15-годишњи калифорнијски дечак само је требало да проведе у тишини три дана и нешто у њему би се охладило и прочистило.
I tomu nejvíc neklidnému, rozptýlenému testosteronem ovládanému 15letému chlapci z Kalifornie, stačilo strávit 3 dny v tichu, a něco v něm se uklidnilo a vyčistilo,
И сиђох у собу у којој је требало да спавам.
A poté jsem šel do místnosti, ve které jsem měl spát.
Можда је требало да живим више, видим више.
Možná jsem mohla víc žít, víc vidět.
Можда је требало да идем на трчање, плес, упишем јогу.
Možná jsem měla běhat, tancovat, začít s jógou.
Ако у Google укуцате "зло", реч која је требало да је до сада нестала, појавиће вам се 136 милиона резултата за трећину секунде.
Když si v Googlu necháte vyhledat "zlo" -- slovo, které už mělo dávno odumřít -- dostanete v třetině vteřiny 136 milionů odkazů.
Да бисте играли игру, оних дана је требало да имате маште да бисте поверовали да стварно играте "Battlestar Galactica".
Tehdy jste potřebovali představivost, abyste mohli hrát a uvěřit, že opravdu hrajete Battlestar Galaticu.
Такође сам схватила да је требало да се заразим са 7 година.
Uvědomila jsem si i to, že jsem se měla nakazit, když mi bylo sedm.
Помислих, ови студенти на курсу имају највише оцене које можете да имате у шведском систему високог образовања -- тако да можда знају све о чему је требало да их учим.
Říkal jsem si, že studenti, kteří k nám přicházejí, měli to nejlepší vzdělání, jaké mohou švédské školy poskytnout - takže možná už znají vše, co je chci učit.
0.37136507034302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?